Już wkrótce w Instytucie Papieża Jana Pawła II ukaże się II część publikacji pt. Intertekstualność a Słowo Boże, czyli o języku biblijno-religijnym w tekstach kultury (red. naczelny ks. prof. UKSW dr hab. Zdzisław Struzik, red. naukowa dr Małgorzata Frąckiewicz, ks. prof. UKSW dr hab. Andrzej Najda).
Publikacja Intertekstualność a Słowo Boże, czyli o języku biblijno-religijnym w tekstach kultury to drugi tom cyklu poświęconego interdyscyplinarnemu spojrzeniu na Słowo Boże w perspektywie rozmaitych dziedzin badawczych. Jest to tom zbiorowy. Teksty przygotowały osobowości ze świata nauki z wielu ośrodków naukowych w kraju. Materiał podzielony jest na kilka rozdziałów:
I O rozumieniu Słowa Bożego
II Słowo Boże w tekstach religijnych. Od kazania do pieśni
III Słowo Boże w literaturze
IV Słowo Boże w dyskursie edukacyjnym
V Słowo Boże w sztuce
Autorzy piszą o rozumieniu przekazu biblijnego, o tym, jak się go odbiera, interpretuje, tłumaczy. Ukazują, że przekaz biblijny często postrzega się jako mit, a przecież jest on prawdą zaświadczoną przez historię, przez liczne badania archeologiczne. Warto zwrócić uwagę na to, jak wiele dla zrozumienia i przyjęcia słów wiary zależy od przygotowania, erudycji i wiedzy tłumacza, odpowiedzialnego za przekład Słowa Bożego, udostępnianego wiernym w ich języku ojczystym. Kolejni badacze poprzez wskazanie na motywy biblijne określają wymiar doktrynalny i parenetyczny Słowa Bożego, badają język jako kwestię istotną dla kaznodziejskiego przekazu.